Перейти далі до основного змісту Основне меню
  • Ознайомлення
  • Бібліотека
  • Пошук
  • Увійти
  • Приєднатися
  • UKR
  • Замовлення 1
  • Eesti keeles
  • На русском
  • In English
  • Suomeksi
  • Українською
Навчальний комплект (Eesti keel gümn, 1)

SÕNAJALAÕIS. B2.1

Gümnaasiumi eesti keel kui teine keel 1. osa

Автори
Mare Kitsnik
Автори збірника завдань
Mare Kitsnik
Видавець
Koolibri
Входить у пакет
Eesti keel ja kirjandus gümnaasiumile õpetajale, Eesti keel ja kirjandus gümnaasiumile õpetajale 2025/26, Eesti keel ja kirjandus gümnaasiumile õpilasele, Eesti keel ja kirjandus gümnaasiumile õpilasele 2025/26, Erakasutaja 2024/25, Erakasutaja 2025/26, Õpilane 2024/25, Õpilane 2024/25 - SOODUSHIND!, Õpilane 2024/25 – isiklik, Õpilane 2024/25 isiklik: eesti ja venekeelne, Õpilane 2024/25: eesti ja venekeelne, Õpilane 2025/26, Õpilane 2025/26 – isiklik, Õpilane 2025/26 SOODUSHIND, Õpilane 2025/26: eesti ja venekeelne, Õpilane 2025/26: eesti- ja venekeelne - isiklik, Õpilane 2025/26: eesti- ja venekeelne - SOODUSHIND!
  • Зміст
  • Опис
  • У навчальному комплекті параграфів: 37 та завдань: 132, з яких у підручнику: 35 і в збірнику завдань: 97.
  • Автори
    Mare Kitsnik
  • Автори збірника завдань
    Mare Kitsnik
  • Предмет
    Естонська мова
  • Клас
    Гімназія
  • Мова видання
    Естонська мова
  • Видавець
    Koolibri
  • Навчальна програма
    Державна навчальна програма 2011, Державна навчальна програма 2023
  • Входить у пакет
    Eesti keel ja kirjandus gümnaasiumile õpetajale, Eesti keel ja kirjandus gümnaasiumile õpetajale 2025/26, Eesti keel ja kirjandus gümnaasiumile õpilasele, Eesti keel ja kirjandus gümnaasiumile õpilasele 2025/26, Erakasutaja 2024/25, Erakasutaja 2025/26, Õpilane 2024/25, Õpilane 2024/25 - SOODUSHIND!, Õpilane 2024/25 – isiklik, Õpilane 2024/25 isiklik: eesti ja venekeelne, Õpilane 2024/25: eesti ja venekeelne, Õpilane 2025/26, Õpilane 2025/26 – isiklik, Õpilane 2025/26 SOODUSHIND, Õpilane 2025/26: eesti ja venekeelne, Õpilane 2025/26: eesti- ja venekeelne - isiklik, Õpilane 2025/26: eesti- ja venekeelne - SOODUSHIND!

Gümnaasiumi eesti keele kui teise keele õppekirjanduse sari koosneb kolmest õppekomplektist. Igasse õppekomplekti kuulub kaheosaline õpik ja töövihik.

Õppekomplektide sarja loomisel lähtutakse kommunikatiivse keeleõppe ja aktiivõppe põhimõtetest, eesti keele kui teise keele uuendatavast ainekavast ja Euroopa keeleõppe raamdokumendi tasemekirjeldustest. Õppekomplektid on loogilise ülesehitusega, muutudes järk-järgult nõudlikumaks. Esimene õppekomplekt on tasemel B2.1 ja aitab eri õppijate tasemeid ühtlustada. Teine õppekomplekt on tasemel B2.2 ja kolmas C1.1.

Õpikutes on eri tüüpi autentsed eakohaselt huvitavad lugemis- ja kuulamistekstid, mille juures on mitmekesised tekstimõistmisülesanded. Kuulamistekstide lingid on õpikus – õppijad saavad neid kasutades tekste igal ajal ise kuulata. Rääkimisharjutusteks on arutlus- ja vestlusülesanded, mis arendavad nii oma arvamuse väljendamise kui ka väitlus- ja esinemispädevust. Kirjutamisoskust harjutatakse eri tüüpi poolametlike ja mitteametlike tekstide loomise kaudu, esitatud on tekstinäidised ja nende juurde loodud ülesanded. Grammatikateemasid ja sõnavara käsitletakse tasemekohaselt ning läbitava teemaga seotult. Grammatikaharjutused arendavad õppijate keeleteadlikkust ja seovad grammatika osaoskuste arenguga. Sõnavaraharjutused laiendavad õppijate sõnavara ning õpetavad pöörama tähelepanu sobivale sõnavalikule.

Iga õpitav teema on tervik, mille võtab kokku projektülesanne. Õpikute harjutused on aktiivsed, motiveerivad ja loovad, kasutatakse ka mängulisuse ja improvisatsiooni põhimõtteid. Töövihikute harjutused kinnistavad õpikus käsitletut. Õppekomplektide järgi õppimine tõstab õppijate õpimotivatsiooni, arendab tõhusalt eesti keele oskust, võimaldab edukalt sooritada eksamid ning saada eesti keelega hakkama keelekeskkonnas.

1. Sissejuhatus

Закладка
Параграф
1.1. Sissejuhatus
Для безкоштовного ознайомлення!

2. TULIN, NÄGIN, VÕITSIN

Закладка
Параграф
2.1. Tulin, nägin, võitsin
2.2. Valged ööd
2.3. Suve­mälestused
2.4. Lihtminevik
2.5. Vahetus­õpilasena Jaapanis
2.6. Seletuskiri
2.7. VeniVidiVici
2.8. Osasihitis
2.9. Vahetus­­õpilase õigused ja kohus­­tused
2.10. Konkursi­intervjuu
2.11. Arvamuslõik

3. KÜSI JULGESTI!

Закладка
Параграф
3.1. Küsi julgesti!
3.2. Maailm heliseb
3.3. Küsisõnad
3.4. Ümber­maailma­reis 1
3.5. Ümber­maailma­reis 2
3.6. Ümber­maailma­reis 3
3.7. Kuidas inimene ümber­maailma­reisil muutub?
3.8. Intervjuu
3.9. ​Noorte arvamused sotsiaal­­meediast
3.10. Asesõnade keegi ja miski käänamine
3.11. Nutiseade
3.12. Tänava­­küsitlus

4. NULLPUNKT

Закладка
Параграф
4.1. Nullpunkt
4.2. „Nullpunkt“ 1. osa
4.3. „Nullpunkt“ 2. osa
4.4. Tingiva kõneviisi olevik
4.5. „Nullpunkt“ 3. osa
4.6. Rektsioon
4.7. „Nullpunkt“ 4. osa
4.8. Käskiv kõneviis ja ära-tegusõnad
4.9. „Nullpunkt“ 5. osa
4.10. Osasihitis ja täissihitis
4.11. „Nullpunkt“ 6. osa
4.12. Filmiarvustus

5. Lisad

Закладка
Параграф
5.1. Kuulamis­tekstid
  • Послугу здійснює Star Cloud OÜ
  • Пікк 68, 10133 Таллінн, Естонія
  • +372 5323 7793 (Пн–Пт 9–17)
  • info@starcloud.ee
Про Opiq
  • Знайомство з послугою
  • Бібліотека
  • Пакети
  • Інструкції користувача
  • Доступність
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Використання файлів cookie
  • Умови замовлення
  • Приєднайтесь до Opiq
Мова
  • Eesti keeles
  • На русском
  • In English
  • Suomeksi
  • Українською
Соціальні медіа
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube

Вибрати безкоштовні параграфи видання

×
Параграфи

×

Opiq використовує файли cookie

×

Opiq використовує файли cookie, які потрібні для работи сайту, забезпечення безпеки, аналізу та більшої зручності використання.

Cookie – невеликий файл, що передається з комп’ютера користувача на сервер сайту і містить необхідну інформацію про користувача та його вподобаннях.

Більшість файлів cookie являються обов’язковими для работи Opiq. Від аналітичних файлів cookie можливо відмовитися, в такому разі Ваші дані не будуть використовуватися для розвитку Opiq. Докладніше

Будь ласка, зачекайте