20. sajandi kirjandus on ülimalt mitmekesine, selle lugemine aitab valmistuda eluks keerukate tekstide keskel ning mõista kirjanduse kohta nüüdismaailmas.
Mida tõi 20. sajand kirjandusse?
Selle, millised oleme meie, 21. sajandi alguse lugejad, on suuresti kujundanud 20. sajandi kirjandus. 20. sajand muutis väga suurel määral kirjanduse varasemat tähendust lugejate, kirjanike, kultuuri ja ühiskonna jaoks. 20. sajandi esimese poole kirjanduses väljendus veendumus, et saabunud või saabumas on uus aeg ja uus maailm, mis varasemast oluliselt erineb. Autorid ei olnud sugugi üht meelt, milles erinevus seisneb ning kas see murrang on hea või halb, kuid kõik tunnetasid, et midagi olulist on maailmas pöördumatult muutunud.
20. sajandi teisel poolel sai tundest, et miski on muutunud, kindel teadmine. Toimunud oli kaks maailmasõda, koloniaalimpeeriumid olid lagunenud, kujunenud demokraatia ja totalitarismi vastasseis, aset leidnud enneolematu tehnika areng ja linnastumine, sooritatud kosmoselende, tekkinud uued meediavahendid ja teabeleviviisid – oli selge, et lääne kultuur pole enam endine. Tuli sammu pidada aina kiiremini muutuva elukeskkonna ja selle uute võimalustega ning arvestada uudsete probleemide ja ohtudega. Kirjanduse roll inimlike, ühiskondlike ja ajalooliste kogemuste mõtestajana sai tähtsamaks kui kunagi varem, ainult et seda rolli oli ebastabiilses ja ettearvamatus maailmas aina keerukam täita. Küsimusele, kuidas seda teha, ja kõikvõimalikele teistele küsimusele, mis inimeste ette pidevalt kerkisid, ei saa 20. sajandi kirjandusest valmis vastuseid. Võib vaid jälgida, kuidas vastuseid otsitakse. Kuna nii küsimused kui ka vastuste otsimine on keeruline, nõuab selliste tekstide lugemine ja nendest arusaamine pingutust.
Mis oli muutunud või muutumas kirjanduses?
Mõningad kirjanduse kohta kujunenud arusaamad, mis nüüdseks on enesestmõistetavad, olid 20. sajandi algul üsna uudsed ning külvasid segadust ja lahkhelisid.
- Kirjanduse ülesanne pole mitte inimestele moraali lugeda ega kombekohast käitumist õpetada, vaid aidata esitada küsimusi, sh moraaliprobleemide ja käitumise kohta.
- Kirjandus võib kõnelda ja peabki kõnelema kõigest, iseäranis aga keerulisest, kummalisest või hirmuäratavast, millega inimene kokku puutub.
- Lugejad on erineva tausta ja huvidega, mistõttu on neil erinevad lugemiseesmärgid. Seetõttu on ka kirjandus väga mitmekesise vormi ja sisuga.
Carmen saeculare
Eino Leino, 1905 (katkendid)Rahu rajatakse, rahvad kätt annavad,
teraskindad kilatavad.
Aeg oma laulu laulab.
Isikuõigusi tallatakse, rahvaste õigusi
hävitatakse, sõnavabadust kiusatakse.
Ori, ahelais aastasada!
[‑‑‑]
Maa maaga liidetakse, tuleliidud sõlmitakse,
riikide vanded tühistatakse.
Aeg oma laulu laulab.
Tehased tümisevad, hammasrattad ragisevad,
reostavad vere ja vee.
Millal valgened, aastasada?
Mida tähendas lugemine 20. sajandil?
20. sajandil muutus lugemise tähendus. Eeldused selleks olid kujunenud juba valgustusajastul ja 19. sajandil nn lugemisrevolutsiooniga: trükitud raamatute laiem levik ja rahvahariduse edenemine muutsid lugemise üldlevinud oskuseks ja tegevuseks. 20. sajandil ilmnes, mida see oskus inimesele anda võib. Raamatud olid lugejale toeks, et iseennast ja teisi mõistma õppida, nad andsid võimaluse end harida ja selle kaudu leida tee parema elu juurde. Lugemisest võis kujuneda vastupanuvahend poliitilisele survele ja vägivallale: kui muu vabadus puudus, võis lugeja olla vaimselt vaba. Lugemisest sai üks identiteedi alus ja eneseteostuse vorm. See aga tähendab, et inimene peab suutma iseseisvalt tekstidega dialoogi astuda, olgu tekstid kunstilised või mõnda muud liiki.
Lugemis- ja tõlgendusoskus on äärmiselt vajalik ka nüüdisaegses meediakeskkonnas, mis on samuti 20. sajandi pärand. Kõikvõimalikke tekste on rohkem kui iial varem ning neid tuleb aina juurde, sest tekste ja teavet on tänapäeval toota ning levitada järjest lihtsam. Üha raskem on aga endale vajalikke ja usaldusväärseid tekste leida, teavet kontrollida. Lugemisoskusest, mis piirdub võimega tekstist informatsiooni saada, jääb nüüd väheseks. 21. sajandi lugeja peab oskama tekste tõlgendada, iseäranis selliseid, mille kohta keegi talle ei ütle, mis neist arvata või kuidas neid mõista. Tõlgendusoskust läheb vaja ka juhul, kui pole huvi lugeda ilukirjandust, vaid tahetakse jälgida päevauudiseid või sotsiaalmeedia postitusi.
Lugemis- ja tõlgendusoskus saab alguse lihtsatest põhimõtetest ja töövõtetest ning neid see õpik 20. sajandi kirjandustekstide varal tutvustabki. Meeles tuleb pidada, et tekstis kirjas olevale mõtleb iga lugeja midagi ise juurde. Sellel, mida ja miks juurde mõeldakse, on alati mingid põhjused. Osa neist on seotud lugeja isiklike kogemuste ja hingeeluga, osa aga taustateadmistega, mille lugeja on elu jooksul omandanud. Lugemisoskus seisneb võimes kõiki neid tasandeid teadvustada ja neil vahet teha: anda endale aru, mis on kuskil kirjas, mismoodi on keegi seda tõlgendanud ning miks on seda nii tõlgendatud. Inimest, kes neid asju tähele panna mõistab, ei ole enam nii lihtne püüda lõksudesse, mille eest 20. sajandi ajalugu ja kirjandus meid hoiatavad.
Raamatutest rääkimine
Pierre Bayard, „Kuidas rääkida raamatutest, mida me pole lugenud?“
2007 (ee k 2008)
Prantsuse kirjandusteadlase raamat vaatab tagasi lääne kirjandusele, mis oli 20. sajandi lõpuks kirjutatud, ning arutleb selle üle, kuidas inimesed kirjandustekstidest tulvil maailmas toime tulevad. Autor lähtub tõdemusest, et keegi ei suuda kõiki raamatuid (läbi) lugeda ega meeles pidada. Ta ei soovita aga lugemisele käega lüüa, vaid lugemist hoopis avaramalt, loomingulisemalt mõista ning väärtustada kõiki teid kirjanduse juurde: raamatutesse võib ise süveneda, nende kohta mujalt lugeda, teiste lugejatega raamatutest vestelda. Bayard tahab aidata inimestel jagu saada hirmudest kultuuri ees ning kutsub kõiki üles usaldama kirjandust ja iseend kui lugejat.
Küsimused
- Võrdle varasemat ja 20. sajandi kirjandust. Millised muutused 20. sajandil aset leidsid? Arutle, mis võis neid muutusi põhjustada.
- Kuidas muutusid 20. sajandil lugemise roll ja eesmärgid?
- Mida peab nüüdisaegne lugeja oskama? Miks?
Tutvu õpikuga
- Vaata, milliseid teoseid selles õpikus eraldi peatükkides käsitletakse. Lehitse neid, mis sul käepärast on, ning uuri, kust sa võiksid ülejäänud saada.
- Milliseid neist sa kõige parema meelega loeksid? Mille põhjal sa nii otsustasid?