Mängukool

Учимся играя. Книга для детей 4–5 лет

Книга рассчитана на детей 4–5 лет и предназначена для занятий с родителями. Задания книги связаны с темами учебной программы детских садов. Через игру дети знакомятся с буквами и пробуют читать первые слоги и слова на двух языках. В книге представлены разнообразные задания для развития восприятия, памяти, внимания и мышления. Особое внимание уделено расширению кругозора, изучению природы и формированию математических навыков. В книгу также добавлены песни, музыкальные игры, советы родителям и идеи для проведения игр и обсуждений.

Электронная книга богата иллюстрациями, видео- и аудиоматериалом, а также интерактивными заданиями. Все видеоролики приведены на двух языках или же на эстонском языке с кратким переводом. Аудиофайлы позволяют услышать верное звучание слов и предложений на эстонском языке, а также попрактиковать понимание речи. Интерактивные задания можно выполнять несколько раз. Автоматическая проверка будет давать моментальную обратную связь.

1. ПРЕДИСЛОВИЕ

Järg
Peatükk
1.1. ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ
Tasuta tutvumiseks!

2. ТЕМЫ ЗАНЯТИЙ

Järg
Peatükk
2.1. ПРЕДСТАВ­ЛЯЕМ СЕБЯ
2.2. БУКВЫ
2.3. СЛОВА И БУКВЫ
2.4. ЧИСЛА 1, 2, 3, 4
2.5. МОЙ ДОМ
2.6. СЕМЕЙНОЕ ДЕРЕВО
2.7. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
2.8. БУКВЫ А, О
2.9. TÄHED A, O
2.10. ЧУВСТВА
2.11. ВРЕМЕНА ГОДА
2.12. ГРУППИРОВКА ПРЕДМЕТОВ
2.13. ЛЕТНЯЯ И ЗИМНЯЯ ОДЕЖДА
2.14. ЧИСЛО 5
2.15. ДЕРЕВЬЯ
2.16. БУКВЫ М, К
2.17. TÄHED M, K
2.18. ВОДОËМЫ И ВОДНЫЙ ТРАНСПОРТ
2.19. ТРЕНИРОВКА ПАМЯТИ
2.20. ВИД СПЕРЕДИ, СЗАДИ И СБОКУ
2.21. ПЛАН КОМНАТЫ
2.22. ГРИБЫ И НАСЕКОМЫЕ
2.23. ДО И ПОСЛЕ
2.24. БУКВА Т
2.25. TÄHT T
2.26. ЧИСЛО 6
2.27. БОЛЬШЕ, МЕНЬШЕ, СТОЛЬКО ЖЕ
2.28. БУКВА С
2.29. TÄHT S
2.30. ЖИВОЕ И НЕЖИВОЕ
2.31. ПРОТИВО­ПОЛОЖНЫЕ СЛОВА
2.32. БУКВЫ И, У
2.33. TÄHED I, U
2.34. ДЕЛАЕМ ВЫВОДЫ
2.35. ЧТО ИЗ ЧЕГО СДЕЛАНО?
2.36. ЧИСЛО 7
2.37. САМЫЙ БОЛЬШОЙ И САМЫЙ МАЛЕНЬКИЙ
2.38. БУКВА Э
2.39. TÄHT E
2.40. УЧРЕЖДЕНИЯ
2.41. ПРОФЕССИИ
2.42. ЧИСЛО 8
2.43. ФИГУРЫ
2.44. БУКВЫ Л, Р
2.45. TÄHED L, R
2.46. ЖИВОТНЫЕ И ПТИЦЫ ЭСТОНИИ
2.47. ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ И ИХ ДЕТËНЫШИ
2.48. ПРАВЫЙ И ЛЕВЫЙ
2.49. Я ЗНАЮ И УМЕЮ
2.50. БУКВА Ы
2.51. TÄHT Õ
2.52. ГОСУДАРСТ­ВЕННЫЕ СИМВОЛЫ ЭСТОНИИ
2.53. СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ
2.54. ЧИСЛО 9
2.55. МАЛЕНЬКИЕ И БОЛЬШИЕ
2.56. БУКВА Н
2.57. TÄHT N
2.58. Я И ПРИРОДА
2.59. ТЕНИ
2.60. БУКВА В
2.61. TÄHT V
2.62. ЯЗЫК ЗНАКОВ
2.63. СИМВОЛЫ
2.64. ЧТО С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО ДЕЛАЮТ?
2.65. ОПАСНОСТИ ВОКРУГ НАС
2.66. БУКВА П
2.67. TÄHT P
2.68. ЧИСЛО 10
2.69. 10 ОТЛИЧИЙ
2.70. ПОИСК ОБЩЕГО ПРИЗНАКА
2.71. ЗАГАДКИ ИЗ ЧИСЕЛ
2.72. БУКВА Х
2.73. TÄHT H
2.74. ВМЕСТО РАСКРАШИ­ВАНИЯ
2.75. САМЫЙ ВЫСОКИЙ (ДЛИННЫЙ), САМЫЙ НИЗКИЙ (КОРОТКИЙ)
2.76. БУКВА Й
2.77. TÄHT J
2.78. ЯГОДЫ
2.79. ВЧЕРА, СЕГОДНЯ, ЗАВТРА
2.80. TÄHT Ä
2.81. TÄHT Ö
2.82. ПТИЦЫ
2.83. ВИДЫ СПОРТА
2.84. TÄHT Ü
2.85. ПОВТОРЯЕМ ЧИСЛА
2.86. ВРЕМЯ
2.87. УТРО, ОБЕД, ВЕЧЕР, НОЧЬ

3. ПРИЛОЖЕНИЯ

Järg
Peatükk
3.1. ЭСТОНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
3.2. РУССКО-ЭСТОНСКИЙ СЛОВАРЬ
3.3. ИМПРЕССУМ